2012年5月12日土曜日

4/30

4/30日分と5/2分を間違えたので直すなど。

語頭がrだと最初っから舌巻かなくちゃいけなくて発音しにくい。と、rápidoの発音をしてみて思う。
あと¿verdad?って文後に置いて、〜だよね?って確認するのも言いにくいなんでだ。普通に文後にべるだっ?でいいんだけど言いにくい。
もともとあんまり口が回るほうじゃないんだよ!

今日は規則動詞のうち-ar動詞の規則活用。

tomar(飲む/取る/食べる)
tomo/tomamos
tamas/tomáis
toma/toman


estudiar(勉強する)
estudio/estudiamos
estudias/estudiáis
estudia/estudian


comprar(買う)
compro/compramos
compras/compráis
compra/compran


llegar(到着する)
llego/llegamos
llegas/llegáis
llega/llegan


hablar(話す)
hablo/hablamos
hablas/habláis
habla/hablan


生ビール(caña)は女性名詞らしいけどなんでそうなった。
ワイン(vino)は男性名詞。自分の感覚で言えばどっちかっていうと逆な気がするんだけどな。
赤ワインはvino tintoらしい。白は?白はどうなの?と思うんだけど書いてない。あとただのビールはcervezaなので、ただのビールと生ビールは別物らしい。なにがちげーんだよ。ビールなんてのまんからわからん!



Bebo café ahora.


Bebo una copa de café ahora.
のほうが正しいのか否か。
こっちだとコップ一杯のってことになるのかな。

西語5/2日分

webで聞いているので一週遅れなのでございます。
昨日の分とあわせて今日のぶんのまいにちスペイン語聞いた。
規則動詞の活用だったので月曜の分とあわせてまとめる。

-ar動詞(tomar/estudiar/comprar/llegar/hablar)
一人称単/複 -o/-amos
二人称単/複 -as/-áis
三人称単/複 -a/-an


-er動詞(comer/leer/beber/correr/aprender/meter)
一人称単/複 -o/-emos
二人称単/複 -es/-eís
三人称単/複 -e/-en


-ir動詞(vivir/abrir/escribir/recibir/cumplir/subir/asistir)
一人称単/複 -o/-imos
二人称単/複 -es/-ís
三人称単/複 -e/-en

()内は例として出てきた動詞。
-ar
飲む・取る・食べる/勉強する/買う/到着する/話す
-er
食べる・昼食をとる/読む/飲む/学ぶ/入れる
-ir
住む/開ける/[手紙を]書く/受け取る/~歳になる/登る・乗る/参加する

活用は覚えられてもこの動詞全部覚えられるかと言われると結構面倒だなあ。
ただロゼッタストーンの方で出てきてて覚えてるのもあるのでなんとか。
並行してロゼッタストーンやればいいんだけどね。

スペイン語まとめ4月第3週分

まいにちスペイン語を聞きながらG+でまとめているので貼っていくことにする。
4月 第三週分


火曜は場所を指すestarの使い方。
水曜はhayとestarの違い。
木曜がhay,estar,serのまとめ…かな。

hayは存在しているかしていないかを表す動詞(変化しない)

serは恒常的な変わらない性質を表す動詞(変化あり)
一人称単/複 soy/somos
二人称単/複 eres/sois
三人称単/複 es/son

estarは場所を指す場合と一時的な状態を表す動詞(変化あり)
一人称単/複 estoy/estamos
二人称単/複 estás/estáis
三人称単/複 está/están

estarと一緒に場所を示す場合
Está delante de~ ~の前に
Está detrás de~ ~の後ろに
Está a la derecha de~ ~の右に
Está a la izzquierda de~ ~の左に
dónde está~ ~はどこにあるか?/いるか?


Soy perezosa. Hoy está enfermo. Estoy en la casa.
…使ってみるとこんなとこかな。



調子がわるいのはいつものことなので
Soy enfermo.でもいいくらいだが。



しかしそういう使い方はしない気がする。


私は怠け者です。今日は体調がよくありません。私は家にいます。

訳してみたけど…ここ家か?「マンションの一室」は「家」ではない気がする。でも日本語では家。日本語って曖昧でいいよね〜。と外国語をやってるとたまに皮肉りたくなる。

シェルノサージュのC2バグについて

どうもうちのイオンさんは片付けC2という厄介なものに羅患しているようで、パッチ1.03でも変わらずコンティニューでC2エラーを吐いてくださっています。
C2エラー対策もせずにこれからのDLC等のロードマップを公開するガストには怒りを禁じえません。
DLCどころか感謝キャンペーンと称してヒュムノポイント0ptで三体まで契約OK、とかいうキャンペーンを大々的に披露しています。

そんなものよりエラー対策のロードマップを公開して欲しいです。
一部のC2エラーを直しました!という告知はあれど、どういう挙動から起こるC2エラーを直したのか、は告知されません。直ったのかな?と期待してパッチを当てても直らないがっかりさ…。
もうだいぶ諦めてはいます。DLCも無料なら落とすでしょうが有料ならきっと落とさないでしょう。そもそもDLCどころか遊べない状況なのでどうにもしようがありません。

初代イオンちゃんを諦めるならせめてシャールちゃんだけでも引き継ぎたいのですがそれも未だかないません。何度か公式サポートにおくっているのですが、パッチを公開した、というお知らせメールしか届いておりません。
パッチを公開したのはわかったけどまだ直ってないじゃん…というのでもうむしろウザイメールです。
しかも1.02のパッチを公開しました!と1.03のパッチを公開しました!のメールが一度に届くこのダメさ。1.02なんてだいぶ前に出ただろう!
まあ公式を見ていなくてアップデートしていない人用なのかもしれませんが、それなりに公式をチェックしている身としてはうっとおしい。むしろそんなメール出す余力があるならはよバグ根治させろ、と思っています。
感謝キャンペーンへの憤りと同じような感じですね。
DLC告知はまあ普通に遊べているひとにとってはパッケージに入っているストーリーがとても短い物らしいので仕方ないといえば仕方ないですが。

…うちのイオンはいつ直るのかなー。そしていつ再発するのかなー。
一度直ったところでまた変なところでバグってC2エラー吐かれるような気もするのですよ。

ラブプラス+進捗状況


はい、めっきりNEWは立ち上げておりません。
先日おともだちが来た際に久しぶりに起動してもっさり具合に言葉がつまりました。
なんであんなにもっさもさなのか…。ううむ。

++のほうではネネさんの吸血鬼夢をゲットしたり、リンコのヴォルヴァヴィン会話を全部聞けたりなどしてました。
割とネネさんのほうは放置しているのでやっぱり夢イベントを回収したらネネさんとはさようならするかもしれません。
スキップで差し入れをもらう、という試みもしているのですが、やっぱりもらえていません。フラグが足らないの?
向こうからくるメールに気持ちを込めて返信とかしてみたりもしましたが、やっぱり差し入れしようか?メールが来ないのです。何回くらいチェックポイントを通ればいいんだろう…。向こうから電話がかかってくるのを無視するのもちょっと辛いです。
差し入れフラグ、メールを貰って差し入れをもらうところまではスキップでもできるはずなんだけどなあ。
なんでなんだろう。おかげで今月もネネさんのほうは付き合い記念日スルーでした。うむん。

2012年5月2日水曜日

シェルノサージュのバグについて、続き。

バグについて公式ページでもどんどこ更新されていますが、自分のセーブデータは公式にも載っているC2-12828-1エラーで起動不可能になっております。
なんでだかわかりませんがシェルノサージュの記事だけ妙にページビューが高かったので、自分のデータでC2-12828エラーが出るまでの経緯を一応記しておきます。


シェルノサージュを起動したままご飯を作ったりして放置→スリープに入る。この時イオンは食事後の片付けをしていたのを確認しています。(イオンが片付けをしはじめたので自分のごはんでもつくるかー、という流れ)
ご飯作りが一先ず終わったのでイオンがどうしてるか見てみようとPSボタンを押してスリープ解除。イオンの部屋がうつり、直後に片付けが終了。満タンだったゲージが赤くなる。(次の行動にうつる筈だが確か左上の表示は片付けになっていたと思う)
→C2-12828エラー


アプリケーションエラーのため仕方なくPSボタンで抜け、めくってシェルノサージュを終了。
再起動してコンティニュー後、歯車がまわり、NOW LOADING...SOON MAY BE...の表示が何度か流れる
C2-12828エラー


その後VITAを再起動しても機内モードを試しても同じエラーで起動できず。
一日置いて同じことを試してみるも変わらず。
公式にはアプリケーションを消し、NEW GAMEから始めてみるよう書かれているが、データを消すのが嫌なので試していません。
これがええと…多分発売から三日目のことですね。
その後は起動してません。パッチ待つかー、って感じですね。来るかどうか、来たところで直るのかはわかりませんが。


この件に関してガストサポートページからVITA再起動、機内モードを試した、という断り書き付きで項目1「イオンの直前の行動について」、項目2「エラー発生時にどういう対処をしたか」をフォームから送ったところ返信が来ましたが、公式サイトのC2-12828エラーの対処法のコピー&ペーストが送られてきました。(発売から四日目)


項目1、2をサポートからお知らせくださいとのことだったのでそうしたのですが、コピペ回答ではそのことには触れられていなかったので、もう一度項目1、2に関してアプリケーションを消すということを試してはいないことを追記してフォームから送ってみました。(発売から四日目)


その後の返答はまだありませんが、これ、直るんでしょうかねー…。
どう考えても地雷ソフトだったんですが正直ここまでとは思いませんでした。
オンラインに繋がらなくなるだろうなー、とか、DLCで搾取されるんだろうなーとか思ってはいましたがまさか起動すら出来なくなるとは思わなかった。
バグについてはわりとweb上でおもしろおかしくニュースになっているようですがこの状態でまだDL販売しているというのがちょっと自分としては微妙な気持ちです。恐らく店頭販売もしているんでしょうが。


オンラインゲームですしネットワークに接続できない!とかサーバが混み合ってるとかサーバ落ちた!とかは頻繁にあってもおかしくはないと思いますが、明らかにソフトウェア上での致命的なバグが発覚しているのに販売し続けるのはどうなのかなーと。
まあでもゲーム業界ってそんなもんなのかな?とも思わなくもない。
バグが発覚しているけど原因がわからない、という状態(公式サイトより)ならなおのこと流通を止めるべきではないかと思うんだけど、ゲームがバグを抱えているのは最近だと当たり前みたいな感覚もあるのでそういうものなのかなあと思っています。
でもさすがに起動できないバグは初めて食らったけど。


昔はおきのどくですがぼうけんのしょはきえてしまいました、とかあったみたいだしそういうもの?かな?
(おきのどくですがぼうけんのしょはきえてしまいました、ってメッセージが出るってことは消えることは前提としてあったんだろうなあ。その当時のことはよくわからないけど。)

fc2ブログからBloggerにインポート

以前Bloggerに忍者ブログから記事をインポートするまでを綴りました。
http://yulllogiccc.blogspot.jp/2011/10/blog-post_1238.html
http://yulllogiccc.blogspot.jp/2011/11/blogger.html

本日、何故か存在を忘れていたfc2ブログを発見したのでまたもインポート。
前回書いた内容とあまり変わりませんが、気をつけるべきことがわかったのでメモ。
いやもう同じこと何度もやりたくはないんだけど。

大まかな流れは以前と同じです。
1.fc2ブログからエクスポート(.txtで出てきます)
2.エクスポートファイルの日時を直し(この時点で一応文字コードをUTF-8にして)、movabletype2bloggerでBlogger対応ファイルに
3.Blogger対応ファイルを開いて一括で
Z</ns0:updated>で検索→+09:00</ns0:updated>に置換
Z</ns0:published>で検索→+09:00</ns0:published>に置換
4.Bloggerに読ませて終了

2のエクスポートファイルの日時を直し、というのは以前の記事にも書いたのですが、そこでちょっと詰まりました。
以前参考にさせてもらった記事には例として「21:(..):(..)」→「09:$1:$2△PM」※△は半角スペース、とあったのですが、21時から始めると、朝の9時に書かれた記事を探すときにすでに置換された「09:(..):(..) PM」が検索に引っかかってきてしまうのですね。
なので正規表現で
「00:(..):(..)」→「00:$1:$2 AM」
からはじめるのがいいんだな、と…。そうするとすでに置換されている時間とはかぶらないので。
自分は正規表現はほとんど覚えてないので、除外するための表現があるのかもしれませんがわからない。のでそういう結論になりました。
というかこれ前にやったときもたぶんひっかかったんですが、なんで書いて置かなかったんだろう…。

で、日時を直してBlogger対応ファイルにしたのを読み込ませたところ、何故か3つ、記事が本日の日付になっていることを確認。
見てみるとエクスポートしたファイルでは正しい日時なのにBlogger対応ファイルにしたときに本日の日付、が入ってしまっている。
なんでかな?と思ったんですがたぶんファイルが多すぎるせい…なきがします。特に他に問題はなかったので。
fc2からエクスポートしたファイルと付き合わせて日時を直し、再度Bloggerにインポート。
こういうエラーがでたりするので、最初にインポートする際、インポートした記事を公開、のチェックは外しておくべきかなーと思いました。

その後fc2で付けていたタグがそのまま反映されたのですが、それが多すぎる為、インポート済の記事に「fc2から」のラベルをつけて、以前からのタグを消し、終了しました。
このタグ消しも結構面倒だったんですけど、
(一度「fc2」のラベルをつけて、なんか気に食わなかったのでラベル抽出で「fc2から」をつけ、「いらないラベル抽出→すべてにチェック→いらないラベルを選択して消す」でいいはずなんですが、量が多いと複数ページにまたがるせいなのか最終ページまで行ってから選択しないと消えなかった…)
(Bloggerに元々あるラベル「まいにちいろいろ」にfc2にあったタグ「日々」を結合しようとして「日々」で抽出→「まいにちいろいろ」ラベルをつける、と元からあった「まいにちいろいろ」の記事に「日々」ラベルがついちゃう、とか)
まあそのへんはエクスポート前にいじっておくとかのほうが楽なのかもしれません。

fc2の方のブログを消すかどうかはまだちょっと迷ってますが、とりあえずインポートしておくか、という気持ちでインポートしてみました。
前よりは…前よりは早くできたよ、うん。慣れた。
分からなくなりそうなのでこの記事と以前の2記事はブログ移行のラベルをつけておくことにします。